HASIL TERJEMAHAN BAHASA: TEKNIK MEMASAK BALI-INDONESIA MELALUI APLIKASI FACEBOOK

Ekasani, Kadek Ayu HASIL TERJEMAHAN BAHASA: TEKNIK MEMASAK BALI-INDONESIA MELALUI APLIKASI FACEBOOK. Linguistik: Jurnal Bahasa dan Sastra, 8 (1). pp. 151-158. ISSN 2548-9402

[img] Text
Linguistik.pdf

Download (985kB)

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui fitur terjemahan yang terdapat pada aplikasi facebook dalam menerjemahkan teknik memasak dari bahasa daerah Bali sebagai bahasa sumber ke dalam bahasa Indonesia sebagai bahasa target. Pengumpulan data menggunakan metode observasi non partisipan dengan mengamati beranda (timeline) Facebook. Sumber data diperoleh dari hasil unggahan (posting) beberapa pengguna Facebook yang memakai teknik memasak dalam bahasa Bali. Hasil penelitian diperoleh ada 8 data teknik memasak dalam bahasa Bali dengan hasil terjemahannya dalam bahasa Indonesia, yaitu nyakan, ngerajang, metektekan, ngilit, ngelablab, ngengseb, nambus, dan ngulek. Keseluruhan teknik memasak tersebut belum mampu untuk diterjemahkan melalui mesin penerjemah aplikasi facebook. Faktor penyebab adalah budaya yang berbeda dari kedua bahasa, yaitu bahasa sumber dan bahasa target. Selanjutnya, perlu pembendaharaan kata bahasa sumber yang lebih banyak sehingga hasil terjemahannya lebih berterima.

Item Type: Article
Subjects: L Education > L Education (General)
Divisions: D4 > Manajemen Perhotelan
Depositing User: Kadek Ayu Ekasani
Date Deposited: 05 Dec 2025 05:32
Last Modified: 05 Dec 2025 05:32
URI: http://repository.ipb-intl.ac.id/id/eprint/85

Actions (login required)

View Item View Item